Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Good day. We are able to prepare several wristbands for you. Available colors...

This requests contains 78 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yuukin , premiumdotz , uxul ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by tomtomtom0517 at 22 Aug 2013 at 17:30 1716 views
Time left: Finished

こんにちは、リストバンドは複数用意できます。色は白と赤があります。
あなたはいくつほしいですか?

私はfeedbackは必ず残しますよ。

ご連絡お待ちしています。

premiumdotz
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 22 Aug 2013 at 17:42
Good day. We are able to prepare several wristbands for you. Available colors are white and red.
How many pieces do you need?

I will certainly give you a feedback.

I will be expecting your reply.
yuukin
Rating 53
Translation / English
- Posted at 22 Aug 2013 at 17:34
Hello. I can prepare more wristbands. There are white and red.
How many wristbands do you want?

I always leave feedback.

I'll wait your contact, thank you.
uxul
Rating 56
Translation / English
- Posted at 22 Aug 2013 at 17:40
Hello.
I can prepare several wristbands with the color of white or red.
How many do you need?

And I'll leave the feedback for sure.

I'm looking forward to hearing from you soon.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime