Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] very light wear considering the age its very good. theres a replacement plug ...
Original Texts
very light wear considering the age its very good. theres a replacement plug , and it looks like the cord stop has been duck taped. On one side its missing one of the little rubber stands.
70's Vintage Acoustic Control Corp. 150 Amp Head this is a very early one, works well and powerful
please view photos of actual item
70's Vintage Acoustic Control Corp. 150 Amp Head this is a very early one, works well and powerful
please view photos of actual item
年代を考えるととてもわずかなスレしかありません。替えのプラグがあり、コードストッパーはテープで補強されていたようです。片側の小さなゴム製のスタンドがなくなっているようです。
70年代のヴィンテージ物、Acoustic Control Corp、150 アンプヘッド。これは早期のもので問題なく動き機動力があります。
実際の商品の写真をご覧下さい。
70年代のヴィンテージ物、Acoustic Control Corp、150 アンプヘッド。これは早期のもので問題なく動き機動力があります。
実際の商品の写真をご覧下さい。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 319letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.185
- Translation Time
- 9 minutes