Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry. There was an error in the e-mail I sent previously. About th...

Original Texts
申し訳ありません。

先ほど送りましたメールに誤りがありました。

発送方法について

荷物はEMSで送りますと連絡しましたが、

EMSは間違いです。

荷物はSAL便で送ります。

よろしくお願いします。
Translated by sherrieb1
I'm sorry.

There was an error in the e-mail I sent previously.

About the delivery method, I informed you that the package would be sent by EMS, but that was a mistake.

The package will be sent by SAL Mail.

Thank you for your understanding.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
92letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.28
Translation Time
10 minutes
Freelancer
sherrieb1 sherrieb1
Starter