Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I would encourage every reader to find out what you are passionate about, and...

This requests contains 210 characters . It has been translated 3 times by the following translator : ( ittetsu ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by [deleted user] at 17 Feb 2011 at 14:01 1319 views
Time left: Finished

I would encourage every reader to find out what you are passionate about, and pursue that. There are many things that we are able to do with our lives, but being passionate about what we we do is so important.

指導者の皆様がどのようなことに情熱を傾けていらっしゃるのか、どのようなことを追い求めていらっしゃるのかを見つけ出すことを奨励いたします。人生の中でできることはたくさんありますが、行うことに情熱を傾けることはとても大切です。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime