Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I would like to see to it that one can scrape with particular keywords in ord...
Original Texts
特定のキーワードで視聴数順で取得するようにしてほしい。
後でメールするのでファイルを送付してもらえると嬉しい。
よろしくお願いします。
以下の要望があります。
添付ファイルができないので要望のみ送信します。
何か問題があれば連絡ください。
後でメールするのでファイルを送付してもらえると嬉しい。
よろしくお願いします。
以下の要望があります。
添付ファイルができないので要望のみ送信します。
何か問題があれば連絡ください。
I would like to see to it that one can scrape with particular keywords in order of the viewing numbers.
I would be appreciate if you attach the file and send me it as I e-mail you.
Thank you in advance.
I have requests as below.
I will send you only requests as I cannot attach the file.
Let me know if any problem.
I would be appreciate if you attach the file and send me it as I e-mail you.
Thank you in advance.
I have requests as below.
I will send you only requests as I cannot attach the file.
Let me know if any problem.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 114letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.26
- Translation Time
- about 2 hours