Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I’m not posting a whole lot today but the guys at Yonder Journal are killing ...

This requests contains 447 characters and is related to the following tags: "Article" . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , yamae ) and was completed in 3 hours 22 minutes .

Requested by yagu1216 at 18 Aug 2013 at 23:17 1296 views
Time left: Finished

I’m not posting a whole lot today but the guys at Yonder Journal are killing it with these Mythical State of Jefferson Permanent Purist bottles. With artwork by Joshua Porter, each bottle features educational art and an important history lesson. The best part about the bottles is that you can help fund the Brovet 3: Mythical State of Jefferson Permanent (MSOJP) printed book later in 2013.

Pick up a bottle here, or the bottle and the book here.

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 18 Aug 2013 at 23:32
今日は全部を掲載していませんが、Yonder Journalの読者の皆さんはこの Mythical State of Jefferson Permanent Purist のボトルに圧倒されています。Joshua Porterのイラストが入った各ボトルには教育的なイラストと大切な歴史の教訓が含まれています。このボトルで一番いいところは、Brovet 3、つまり2013年後半印刷される書籍Mythical State of Jefferson Permanent (MSOJP)への資金提供の手助けが出来るところです。

ここのボトル、またはここのボトルと書籍を買ってください。
yamae
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 19 Aug 2013 at 02:39
私は今日は一切合切を投稿することはしませんが、Yonder Journalの人々はMythical State of Jefferson Permanent Purist(常しえなる架空の州ジェファーソンの純粋主義者) ボトルを飲用に使用していることをお知らせします。
アートワークはジョシュア・ポーターによるもので、其々のボトルの装飾は教育的な、重要な歴史的教訓を学べるものとなっています。
このウォーターボトルの最も重要な点は、2013年後期にMSOJPが出版する本、Brovet3に資金提供ができることです。
ボトルの購入はこちら、また、ボトルと本の購入はこちらから。

Client

Additional info

よろしくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime