Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Description Brown and green 'Speedy' tote from Louis Vuitton featuring a top ...
Original Texts
Description
Brown and green 'Speedy' tote from Louis Vuitton featuring a top zip fastening with a tassel zipper, a gold-tone padlock detail to the side, two contrasting nude short rounded handles to the top with gold-tone hardware, an embellished graffiti print and a twill lining. Please note that vintage items are not new and therefore might have minor imperfections.
Brown and green 'Speedy' tote from Louis Vuitton featuring a top zip fastening with a tassel zipper, a gold-tone padlock detail to the side, two contrasting nude short rounded handles to the top with gold-tone hardware, an embellished graffiti print and a twill lining. Please note that vintage items are not new and therefore might have minor imperfections.
Translated by
marikowa
説明
ルイ・ヴィトンの茶色と緑の「Speedy」トートバッグは飾りジッパーのトップジップファスナー、サイドに付いている金色の南京錠、金色の金属に付いたトップに付いているコントラストになっている2つのむき出しの短い丸の持ち手、グラフィティプリント、綾文に特徴づけられます。ビンテージの商品は新品ではないので小さい傷があるかもしれません。
ルイ・ヴィトンの茶色と緑の「Speedy」トートバッグは飾りジッパーのトップジップファスナー、サイドに付いている金色の南京錠、金色の金属に付いたトップに付いているコントラストになっている2つのむき出しの短い丸の持ち手、グラフィティプリント、綾文に特徴づけられます。ビンテージの商品は新品ではないので小さい傷があるかもしれません。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 370letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $8.325
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
marikowa
Starter
Hi there, I'm marikowa and I'm a Japanese native speaker. I was living in Aus...