Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] UK Thank you for your contact. I understand about the product return. Ple...

This requests contains 92 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , honeylemon003 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by okotay16 at 17 Aug 2013 at 12:15 981 views
Time left: Finished

UK
ご連絡ありがとうございます。
返品の件、了解しました。
購入履歴からキャンセルリクエストをお願い致します。
私が承認することでラベルが作成されますのでそれを出力して
商品に貼ってください。

UK
Thank you for your contact.
I understand about the product return.
Please make a cancellation request from your purchase history.
The label will be created with my autorization, so please print it and put it on the package.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime