Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am glad that I could purchase the item. I would like to make payment, bu...

Original Texts
商品を購入出来てうれしいです。

これから決済をしたいのですが、
商品の発送料金がアメリカになっています。

日本の発送料金に変更して
ペイパルで請求書を送って下さい。

商品の到着を楽しみにしています。
ありがとうございます。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I am glad that I could purchase the item.

I would like to make payment, but the origin of payment is designated as America.

Could you change the origin to Japan and send me the PayPal invoice?

I will be waiting for the delivery of item.
Thank you very much for your hospitality.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
105letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.45
Translation Time
8 minutes