Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Australia’s RecruitLoop raises US$500K to make hiring easier in the US Austr...
Original Texts
Some of its clients include Sydney crowdsourced design startup DesignCrowd and online retail heavyweight eBay. Through RecruitLoop, DesignCrowd was able to hire a business development manager, a campaign manager, an online marketing manager and other key technology roles at a fraction of the usual cost.
Translated by
yyokoba
顧客のなかには、シドニーのクラウドソースデザインのスタートアップDesignCrowdや、ネット販売で有力なeBaytがある。RecruitLoopを通じ、DesignCrowdはビジネスディベロプメントマネージャー、オンラインマーケティングマネージャー、およびその他の重要な技術職を、普通の何分の一のコストで採用できた。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1519letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $34.185
- Translation Time
- about 9 hours