Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] So, if you don't change the bag, the price won't change. Please arrange to se...
Original Texts
So, if you don't change the bag, the price won't change. Please arrange to send advance payment so we can start processing soon. About size percentage, please remember it should be 40/60 or 50/50. It's better if you inform it soon so we can calculate while we procesing.
Translated by
transcontinents
ですので、バッグを変更しなければ価格は変わりません。前払い金をお支払いいただければすぐに加工を始めます。サイズのパーセンテージについては、40/60または50/50でなければなりませんのでご留意ください。加工と同時に計算できるよう、早めに教えていただけると助かります。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 270letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.075
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...