Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] まず、Jを1個購入します。 Nは前回と同じ125ドルで購入出来ませんか? 単価が安くなれば購入出来ます。

This requests contains 50 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , jaypee , honeylemon003 , sherrieb1 , eezebird ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by eirinkan at 14 Aug 2013 at 10:37 1955 views
Time left: Finished

まず、Jを1個購入します。
Nは前回と同じ125ドルで購入出来ませんか?
単価が安くなれば購入出来ます。

At first, I will buy J 1unit.
Can you sell N for 125 dollars as before ?
I can buy it if you cut a unit price down.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime