Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello, I have not received the package yet, there is a problem with the custo...
Original Texts
Hello, I have not received the package yet, there is a problem with the customs.
Sending blocked: Missing documents (invoice or customs documents) since the 08/07.2013. Please send the bill to the cable to the customs otherwise I could not get it back.
Thanks!
Best regards
Sending blocked: Missing documents (invoice or customs documents) since the 08/07.2013. Please send the bill to the cable to the customs otherwise I could not get it back.
Thanks!
Best regards
Translated by
kiijimakai
こんにちは。税関で問題があり、まだ商品を受け取っていません。
配送のストップ、2013年8月7日からインボイスか税関書類が不足しています。請求書を税関に電報で送ってください。そうしないと、こちらを戻すことが出来ません。
ありがとう。
よろしくお願いします。
配送のストップ、2013年8月7日からインボイスか税関書類が不足しています。請求書を税関に電報で送ってください。そうしないと、こちらを戻すことが出来ません。
ありがとう。
よろしくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 271letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.105
- Translation Time
- 32 minutes
Freelancer
kiijimakai
Starter
Hello I have majored English in Japanese University and studied UK. Also, I a...