Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The packaging box of it also has commercial value as it is limited item. Ple...

This requests contains 48 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( anpanchi18 , tomokotty_0513 , kiijimakai , miyapc ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by eirinkan at 09 Aug 2013 at 17:22 2327 views
Time left: Finished

これは限定商品なので、外箱にも商品価値があります。
外箱を傷つけないように、梱包して送って下さい。

The packaging box of it also has commercial value as it is limited item.
Please ensure to pack it not to damage the packaging box.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime