Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] As for the question of whether not speaking Japanese is an insult, it most ce...
Original Texts
質問に関して私なりに回答させていただきましたが満足のいく回答は得られましたでしょうか?
もし理解できない箇所がございましたらご連絡いただければと思います。
その他にも何かあればお気軽にご連絡ください。
もし理解できない箇所がございましたらご連絡いただければと思います。
その他にも何かあればお気軽にご連絡ください。
Translated by
yoshi7
These answers are based on my thoughts, and I hope you are satisfied with them.
If you have any questions, please don't hesitate to contact me.
If there is anything else I can do, please let me know.
If you have any questions, please don't hesitate to contact me.
If there is anything else I can do, please let me know.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 556letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $50.04
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
yoshi7
Starter
主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。
Freelancer
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...