Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] i just wanted to hear an explanation. the belt is not expensive, forget it.

This requests contains 74 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( liuxuecn , yamae , maggie_smith05 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by hayato1015 at 07 Aug 2013 at 01:18 2976 views
Time left: Finished

i just wanted to hear an explanation.
the belt is not expensive, forget it.

yamae
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 07 Aug 2013 at 01:33
私はただ説明が聞きたかったのです。
ベルトは高額ではありません。
忘れてください。
liuxuecn
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 07 Aug 2013 at 01:20
私はちょうど説明を聞きたかった。
ベルトは高価ではない、それを忘れて。
★★★☆☆ 3.0/1
maggie_smith05
Rating 58
Translation / Japanese
- Posted at 07 Aug 2013 at 01:31
説明をお聞きしたかっただけです。ベルトは高価なものではありませんので、気にしないでください。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime