Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I don't understand why you are not sending them to me. I mentioned at the re...

This requests contains 200 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetshino , mzarco1 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by tsukano at 06 Aug 2013 at 22:58 1249 views
Time left: Finished

レセプションの時にも言いましたし、メールで何度も依頼したのに、どうして送ってもらえないのですか?
私は理解できません。
50冊無くてもかまいませんので、出来るだけ多くの部数を送ってください。
早急に送ってください。
私はデジタルだけではなく、紙媒体のマガジンを必要としています。
すぐに必要です。

銀行講座のナンバーを伝えるのも4度目です。
いつになったら振り込んでもらえるのですか?
早急の対応をお願いいたします。

I don't understand why you are not sending them to me. I mentioned at the reception and even sent repeated requests by email.
I would not mind if there is less than 50, please just send me as many as you have.
Please ship them as soon as possible.
I need the magazine not only in digital, but also in hardcopy.
I need it right now.

I have already advised you my bank account number in the past and this is 4th time you ask me this.
When can I expect your payment?
I appreciate your prompt action.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime