Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to German ] Do you want to avoid changing the settings? Shuffle Select from iPod To ri...

Original Texts

Do you want to avoid changing the settings?
Shuffle

Select from iPod

To ring selected music
1.Start app before you sleep.
(You can close app after that)
2.Check the volume.
3.Check the battery.

By tapping on the seconds display the theme will change

Yes! Try more!
Tap the seconds display

Double tap screen to show menu

Thank you for touching this app

You can change background image and so on

That's all!
Do you need this instructions on starting up?
Translated by dany8778
Möchten Sie das Ändern der Einstellungern zu vermeiden?
Stellen Sie um

Wählen Sie von Ihrem iPod

Ausgewählte Musik zu klingen
1. Starten Sie die Anwendung bevor schlafen Sie
(Danach könnten Sie die Anwendung schließen)
2. Prüfen Sie die Lautstärke nach.
3. Prüfen Sie die Batterie nach.

Wenn Sie auf das Sekundendisplay klopfen, wird das Thema sich ändern.

Ja! Versuchen Sie mehr!
Klopfen Sie auf das Sekundendisplay

Klopfen Sie auf den Bildschirm zwei Mal um das Menü zu zeigen

Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie unsere Anwendung benützen.

Sie können auch das Hintergrundbild ändern usw.

Das ist alles!
Brauchen Sie diese Anfangsanweisungen?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
436letters
Translation Language
English → German
Translation Fee
$9.81
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
dany8778 dany8778
Starter
I create, edit and translate various texts in Bulgarian, English, German and ...