Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The product, which you have purchased is currently in A warehouse. In A ware...

Original Texts
ご購入いただいた商品は倉庫Aの中にあります。
倉庫Aでは私のIDからあなたのIDへ商品を移動するためには、あなたの許可が必要になります。
大変申し訳ありませんが、あなたのアカウントマネージャーに下記の内容のメールを送っていただけないでしょうか?
そうすればすぐにあなたのIDへ商品が送られます。
宜しくお願い致します。

「私はBのIDの商品を受け取ることを許可します。」
Translated by premiumdotz
The product, which you have purchased is currently in A warehouse.
In A warehouse, you approval is needed in order to transfer the product from my ID to yours.
I am very sorry for the trouble. However, please send the following as an Email in your account manager.
By doing this, they would immediately send the product to your ID.
Thank you in advance.

"I give my permission to receive the product from B's ID."
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
180letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.2
Translation Time
7 minutes
Freelancer
premiumdotz premiumdotz
Standard
Hi, I'm premiumdotz!

I am a graduate of Teacher Education (major in biolog...
Contact