Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I publicised the information I gathered from all of you about the pubs you wo...

Original Texts
・皆さんからお寄せ頂いたおすすめ居酒屋さん情報を掲載しました
・酒造がある都道府県でも検索できようにしました
・コメントが長い時に写真が投稿できない問題に対応しました
・Sakenoteチームからのお知らせ情報を掲載しました
・以下の銘柄を追加しました
あああ いいい ううう
Translated by fumiyok
・Information about Japanese style-pubs recommended by you has been posted.
・Searching has become available ccording to prefectures having brewing companies.
・You can post photos even if your comments are rather long.
・Messages from Sakenote team have been posted.
・The following sake brands have been added: あああ いいい ううう

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
140letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.6
Translation Time
25 minutes
Freelancer
fumiyok fumiyok
Starter