Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. Your refund has been processed on eBay. However, I already sent ...

Original Texts
こんにちは。

ebayによりあなたに返金処理が行われました。

しかし、私はすでに商品を発送しています。

あなたのもとに無事商品が届いたら、商品代金を再度支払いして頂けるでしょうか??

お返事をお待ちしております。

迷惑をお掛けして本当にごめんなさい。

ありがとう!!
Translated by katrina_z
Hello.

Your refund has been processed on eBay.

However, I already sent off the item to you.

If you get the item and it's in good condition could you pay me for it again??

I hope to hear back from you soon.

And I'm really sorry for the trouble this will cause you.

Thanks!!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
127letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.43
Translation Time
3 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact