Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Do you have N in stock? I would like to buy 4 of them. Also, I have one t...

This requests contains 117 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( katrina_z , eggplant ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by eirinkan at 02 Aug 2013 at 22:03 1353 views
Time left: Finished

Nの在庫はありますか?
4個購入したいです。

加えて、一つお願いしたいことがあります。
手数料をお支払いしますので、私が購入することが出来ないネットショップから商品を購入してもらえませんか?
商品URL:
数量:2個
手数料:5%
カラー:ネイビー

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 02 Aug 2013 at 22:06
Do you have N in stock?
I would like to buy 4 of them.

Also, I have one thing I would like to request.
Could I have you purchase an item from an online store I cannot buy from? I will pay you a commission for it.
Item URL:
Quantity: 2
Commission: 5%
Color: Navy
eirinkan likes this translation
eggplant
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Aug 2013 at 22:09
Is there a stock of N?
I want to purchase four.

In addition, I have a request.
I'll pay the charge, so could you purchase a product from net shops which I can't make use of?
A product URL:
Number: Two
Charge: 5%
Color: Navy
eirinkan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime