Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] do you offer cheaper postage alternatives? the default eBay quote for Austral...

This requests contains 110 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( oier9 , yyokoba ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by suzuki24 at 01 Aug 2013 at 08:43 1409 views
Time left: Finished

do you offer cheaper postage alternatives? the default eBay quote for Australia seems excessive for this item.


他に安い輸送手段はありませんか? ebayのオーストラリア行きの通常の相場は、この商品については多すぎるように思えます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime