Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from German to Japanese ] DE Hallo, am 18.07.2013 habe ich eine Mail von Ihnen erhalten dass Sie mein...
Original Texts
DE
Hallo,
am 18.07.2013 habe ich eine Mail von Ihnen erhalten dass Sie meine Rückgabe erhalten haben, wie können Sie dann jetzt behaupten dass sie die Rückgabe noch nicht erhalten haben...
Hallo,
am 18.07.2013 habe ich eine Mail von Ihnen erhalten dass Sie meine Rückgabe erhalten haben, wie können Sie dann jetzt behaupten dass sie die Rückgabe noch nicht erhalten haben...
Translated by
kiwi
こんにちは、
2013年7月18日にあなたから受け取ったメールに、私の返品を受け取ったとありました。なのに今になって返品をまだ受け取っていないとどう主張できるのですか・・・
2013年7月18日にあなたから受け取ったメールに、私の返品を受け取ったとありました。なのに今になって返品をまだ受け取っていないとどう主張できるのですか・・・
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 186letters
- Translation Language
- German → Japanese
- Translation Fee
- $4.185
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
kiwi
Starter
ドイツ在住ですので、時差の関係ですぐには翻訳できないかもしれませんが、なるべく早く訳をお送りできるようにします。