Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Good day. Thank you for the photo. I would just like to confirm one thing...
Original Texts
こんにちは。
写真有難うございます。
確認となりますが、
写真を見る限り、光沢のある塗装にみえますが、
マットの塗装コーティングで間違いはありませんか?
他の完成した、商品の写真も送って頂けますでしょうか?
お手数お掛けいたしますが、宜しくお願いいたします。
写真有難うございます。
確認となりますが、
写真を見る限り、光沢のある塗装にみえますが、
マットの塗装コーティングで間違いはありませんか?
他の完成した、商品の写真も送って頂けますでしょうか?
お手数お掛けいたしますが、宜しくお願いいたします。
Translated by
premiumdotz
Good day.
Thank you for the photo.
I would just like to confirm one thing.
From what I saw in the photo, I noticed that the coating has luster. Is the coating of the matt really the right one?
Can you send me photos of other finished products?
Sorry for the inconvenience. Thank you in advance.
Thank you for the photo.
I would just like to confirm one thing.
From what I saw in the photo, I noticed that the coating has luster. Is the coating of the matt really the right one?
Can you send me photos of other finished products?
Sorry for the inconvenience. Thank you in advance.