Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry, I mixed you up with someone else. There is no problem with your i...

This requests contains 58 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by exezb at 29 Jul 2013 at 01:06 5555 views
Time left: Finished

ごめんなさい!
他の人と間違えました!あなたの商品は問題ないです。
ごめんなさい。又買いますので、よろしくお願いします。

I'm sorry, I mixed you up with someone else.
There is no problem with your item.
I'm really sorry. I'll be buying from you again. Best regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime