Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] So you are going to send me back the $50 and you want me to deduct it from th...

This requests contains 392 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ashin , elephantrans ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by nakamura at 27 Jul 2013 at 19:14 837 views
Time left: Finished

So you are going to send me back the $50 and you want me to deduct it from the shipping on the new order?
I will do that once the $50 is returned back to me
Let me know when you send payment

Did you still want some Elements in the old graphics? I think I found a few. Let me know what you are after and I will see what I can get.

$150, let me know which ones and I can see if I can get them.

So you are going to send me back the $50 and you want me to deduct it from the shipping on the new order?
I will do that once the $50 is returned back to me
Let me know when you send payment

Did you still want some Elements in the old graphics? I think I found a few. Let me know what you are after and I will see what I can get.

$150, let me know which ones and I can see if I can get them.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime