Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Native Japanese ] Select a player's name to edit it. Select ◎ to enter the number of strokes fo...

Original Texts
Select a player's name to edit it.
Select ◎ to enter the number of strokes for the selected hole.

Select ◎> Set Up Players to edit player handicaps. This selection is only displayed if you have enabled handicap scoring .

Viewing Round Statistics
You can view statistics for the round you are currently playing.

•To view information for all players, select Round Details.
•To view more details about an individual player, select Round Details >◎> Player Details, select a player name, and select a statistic to view. 
About Individual Scorecards 
The individual scorecard features a hole-by-hole overview of a player's round. Four different symbols represent the number of strokes relative to par. A par score has no symbol. 

Translated by oier9
プレイヤーの名前を選択し編集する。
◎を選択し、選択されているホールのストローク数を入力する。

◎→Set Up Playersを選択し、プレイヤーのハンディキャップを編集します。この選択肢は、ハンディキャップスコアを有効にした場合にのみ表示されます。

ラウンド統計情報の表示
あなたが現在プレイしているラウンドの統計情報を表示させることができます。

•すべてのプレーヤーの情報を表示するには、Round Detailsを選択します。
•個々のプレーヤーの詳細情報を表示するには、Round Details→◎→Player Detailsを選択し、プレーヤー名を選択し、統計を選択して表示します。

個別のスコアカードについて
個人スコアカードは、プレイヤーのラウンドの、ホールごとの概要を提供します。四つの異なるシンボルが、パーに対してのストローク数を表します。パースコアにはシンボルがつきません。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
720letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$16.2
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Contact