Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Concerning the issue you asked, the price described in this invoice is the am...

Original Texts
お問い合わせいただいた件ですが、インボイスに記載された価格は、購入価額から、実際にかかる送料(正確には、インボイス作成時点で、送料として実際にかかると私が考えていた金額)を差し引いた金額となります。今回及び先回の購入価額には送料が含まれているわけですが、その購入価額にさらに送料が加算された金額が、関税算定の際の基準とならないようにという理由です。

[deleted user]
Translated by [deleted user]
Regarding the inquiry, the price written on the invoice does not include the shipping charge, but it is only the item price.
The amount you paid for the previous and current order included the shipping charge, but by only writing the item price on the invoice, the custom’s duties is calculated only on the item price and does not include the shipping costs as it was done in the previously. In this way, you can save the payment of import duties if required.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
174letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.66
Translation Time
28 minutes