Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Payments company Doku launches MyShortCart for merchants Doku, an Indonesian...
Original Texts
Payments company Doku launches MyShortCart for merchants
Doku, an Indonesian payments company, has just launched their shopping cart solution for individuals and small business owners.
Indonesian payments company Doku announced last Friday that it would be pushing consumer transactions by its launch of MyShortCart, an independent shopping cart. It is aimed at individual online sellers and small online stores. MyShortCart accepts payments through online transfers, Doku Wallet and credit cards.
Doku, an Indonesian payments company, has just launched their shopping cart solution for individuals and small business owners.
Indonesian payments company Doku announced last Friday that it would be pushing consumer transactions by its launch of MyShortCart, an independent shopping cart. It is aimed at individual online sellers and small online stores. MyShortCart accepts payments through online transfers, Doku Wallet and credit cards.
Translated by
mylovin113
決済サービス会社Dokuは、企業向けMyShortCartをローンチ
インドネシアの決済サービス会社Dokuは、個人や小企業向けのショッピング・カートをローンチした。
先週金曜日に、インドネシアの決済サービス会社Dokuは独立したショッピング・カートのMyShortCartをローンチすることで、消費者の決済が促進されるだろうと発表した。個人のオンライン売主や、小規模オンラインショップに的を絞っている。MyShortCartは、オンライン送金、Doku Walletやクレジットカードによる支払いを受けつける。
インドネシアの決済サービス会社Dokuは、個人や小企業向けのショッピング・カートをローンチした。
先週金曜日に、インドネシアの決済サービス会社Dokuは独立したショッピング・カートのMyShortCartをローンチすることで、消費者の決済が促進されるだろうと発表した。個人のオンライン売主や、小規模オンラインショップに的を絞っている。MyShortCartは、オンライン送金、Doku Walletやクレジットカードによる支払いを受けつける。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 3875letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $87.195
- Translation Time
- about 9 hours
Freelancer
mylovin113
Starter
Freelancer
jaga
Senior