Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Native Japanese ] Let me look into that for you sir. It appears the Body Kit information is inc...

This requests contains 233 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( tsassa ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by torii88 at 23 Jul 2013 at 08:49 944 views
Time left: Finished

Let me look into that for you sir. It appears the Body Kit information is incorrect on the website, as the Front Bumper part number brings up the
http://extremedimensions.com/images/T/71_r107lrsfl.jpg Front Lip Under Spoiler Air Dam.

それについては調べさせてください。どうやらウェブ用の ボディーキットに関する情報に誤りがあるようです,フロントバンパーのパーツナンバーではこちらになってしまいますので
http://extremedimensions.com/images/T/71_r107lrsfl.jpg フロントリップアンダースポイラーエアダム

Client

Additional info

商品が、どの部分までなのか、ハッキリわからないのでネットショップへ質問しました。

同じメーカーで他のサイトだとフロント・バンパーとは書かれていないで、フロント・リップと書いてます。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime