Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 1. I have a question about Reimbursement ID 12345678. Was this product da...

This requests contains 172 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , fuyunoriviera , eggplant ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by maisaka181 at 22 Jul 2013 at 22:19 1110 views
Time left: Finished

1,
Reimbursement ID 12345678 について質問です。

この商品が破損したのは、
貴社の倉庫からお客様のところへ配送されたときですか?

この24.99ドルは、貴社から私に弁償された金額、
ということでよろしいでしょうか?


2,
良い評価をくれてありがとうございます。
倉庫からあなたのところへ配送したときに、
箱が破損してしまったようです。

1.
I have a question about Reimbursement ID 12345678.

Was this product damaged when it was sent to the customer from your warehouse?

Am I right in assuming that this $24.99 is money you sent me to compensate for the damage?

2.
Thank you for giving me a good rating.
It seems that the box was damaged when it was sent to you from the warehouse.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime