Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] The protests calling for President Hosni Mubarak's ouster have been spreadi...

Original Texts

The protests calling for President Hosni Mubarak's ouster have been spreading since Tuesday outside of Cairo's Tahrir Square, where they have been concentrated for the past week. On Wednesday, demonstrators also gathered at parliament, the Cabinet and the Health Ministry buildings, all a few blocks from the square. Prime Minister Ahmed Shafiq was working out of the Civil Aviation Ministry on the other side of the city because his office was blocked by protesters.
Translated by marionriver
ホスニ・ムバラク大統領の退任を叫ぶプロテスト運動は、デモ隊が先週集中していたカイロのタハリール広場の外で、火曜日から拡大し続けている。水曜日にデモ隊は、広場から数ブロック離れた内閣と厚生労働省のビルがある議会へも集まった。アハメド・シャフィク総理大臣は、彼のオフィスがデモ隊により妨害されていた為、街の反対側にある民間航空省の外で働いていた。
rachel
Translated by rachel
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1867letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$42.015
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
marionriver marionriver
Starter
*I don't need your feed back if you only mean to degrade my score, or to elim...
Freelancer
rachel rachel