Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Partner With Us Dealers Interested in being a DiecastModels.co Elite Retail...

Original Texts
Partner With Us

Dealers
Interested in being a DiecastModels.co Elite Retailer?

Contact us today!

Exceptional Service We take great pride in providing excellent customer service and a personalized buying experience to all our customers. Whether purchasing locally or long-distance our goal is to provide you with the very best buying experience.

Please feel free to call or email any time during our regular business hours of 9am to 5pm CST, Monday through Friday. We are here to answer any questions you may have about your purchase and our products.
Translated by sujiko
パートナーの皆様

ディーラー様
ダイカストモデル エリートリテール
に興味を持っているならば、本日、ご連絡ください。
特別なサービス
全お客様へこの上ない顧客サービス及び1人1人に特化したショッピングの機会を提供できることに大きな誇りを感じています。地元または遠隔地でのショッピングであれ、弊社の目的は、皆様へ極上のショッピングの機会を提供することです。

月曜から金曜まで中部標準時間の午前9時から午後5時までの営業時間内に遠慮なく電話するかメールをお送りください。ショッピング及び弊社の製品についての質問にお答えします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
547letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$12.315
Translation Time
12 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact