Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Mad collective dream,an endless stream, prevailing attitude,Modified irradiat...

Original Texts
Mad collective dream,an endless stream, prevailing attitude,Modified irradiated Bog mac, A Giant open sore,
Translated by oier9
イかれた集団夢、果てなき奔流、一般的な態度、(遺伝子)組み換えされた輝くビッグマック、巨大な肌の傷

(訳者注:Thoughts from Within の一部ですね。「Modified irradiated Bog mac」は「modified irradiated Big Mac」で、しかも「genetically」が付かないと意味が通らないので(「genetically modified」で「遺伝子組み換えの」意)上記のとおり括弧書きで訳しました。)
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
107letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.415
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Contact