Consequently, maximum of four members of your team have been invited for a meeting in Monaco on the 31th of July,2013, all expenses for transportation accommodation and feeding will be taken care of as soon as we meet the said requirement of Monaco Planning Authority which will be dependent to the scheduled meeting on 31th of July, 2013.
I will let you know the necessary requirement of Monaco Planning Authority after our meeting with them on 19th July 2013 in Monaco .
Your traveling details will be forwarded to you on or before the 26th of April 2013.
Bear in mind that your expenses are paid (only transportation, accommodation and feeding) and limited to Four persons only.
2013年7月19日にモナコで彼らと対面してから、モナコ計画当局の必要とする要求についてお知らせします。
あなたの旅行の詳細は、遅くとも2013年4月26日にはわかるでしょう。
費用(交通宿泊や食事に限り)は全て、まかなわれますが、4人に限定されることをご留意下さい。
モナコ計画期間の条件は、7月19日に彼らとミーティングを行ってからお知らせいたします。
旅の詳細は4月26日2013年かその前に送られます。
費用(交通費、宿泊費、食費)は既に支払われていること、参加メンバーは四人に限定されていることを心に留めてください。