Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Error 1 can be a poor contact between the camera and the lens. Please remove...
Original Texts
エラー01はカメラとレンズの接触不良の可能性があります。
一度、カメラからレンズを外してカメラとレンズの電極の接点を軽く拭いて下さい。
それから、カメラの電池を一旦入れ直して試して頂けませんか?
それでもエラーが出れば故障の可能性があります。
もし、故障の場合はすぐに返金いたしますので、ご安心下さい。
ご迷惑をお掛けして申し訳ありません。
一度、試してみて下さい。
よろしくお願い致します。
一度、カメラからレンズを外してカメラとレンズの電極の接点を軽く拭いて下さい。
それから、カメラの電池を一旦入れ直して試して頂けませんか?
それでもエラーが出れば故障の可能性があります。
もし、故障の場合はすぐに返金いたしますので、ご安心下さい。
ご迷惑をお掛けして申し訳ありません。
一度、試してみて下さい。
よろしくお願い致します。
Translated by
tomsak
Error 01 may be caused by a loose connection of the camera and the lens.
First of all, wipe the contact point of electrode after talking the lens off the camera.
Also, try re-putting in the battery pack.
If the error still seems to occur, it could have been broken down.
Please don't worry since we will pay back if is.
I am so sorry for trouble.
Please try out the solution above.
Thank you.
First of all, wipe the contact point of electrode after talking the lens off the camera.
Also, try re-putting in the battery pack.
If the error still seems to occur, it could have been broken down.
Please don't worry since we will pay back if is.
I am so sorry for trouble.
Please try out the solution above.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 189letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $17.01
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
tomsak
Starter
昔取った杵柄