Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you for contacting us. This is not because of problems with your servi...
Original Texts
Thank you for contacting us.
This is not because of problems with your service, just I don't have any plans to use the service, so I would like to cancel the contract.
Please kindly inform me of how to cancel the contract.
Best regards,
This is not because of problems with your service, just I don't have any plans to use the service, so I would like to cancel the contract.
Please kindly inform me of how to cancel the contract.
Best regards,
Translated by
krause_eriko
連絡頂きありがとうございます。
今回のことは貴方のサービスの問題ではございません。
当方がただそのサービスを使う予定は無いだけなので
契約を解約したいと思います
契約の解約方法を教えて頂ければ幸いです。
よろしくお願いします。
今回のことは貴方のサービスの問題ではございません。
当方がただそのサービスを使う予定は無いだけなので
契約を解約したいと思います
契約の解約方法を教えて頂ければ幸いです。
よろしくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 234letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.265
- Translation Time
- 31 minutes
Freelancer
krause_eriko
Starter
在独10年