Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hello Hisayosi Mori (mori_mori_ninety2012), Thank you for contacting us. We ...

This requests contains 303 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sujiko ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by moriohisao2013 at 14 Jul 2013 at 18:20 463 views
Time left: Finished

Hello Hisayosi Mori (mori_mori_ninety2012),

Thank you for contacting us. We would like to apologize for the inconvenience you may be experiencing with these items. Please be a little more specific in your message, what seems to be the problem with your items and how many are defective?

Best Regards,

Karen

モリ ヒサヨシさん (mori_mori_ninety2012)

ご連絡ありがとうございます。ご迷惑おかけしておりまして申し訳ございません。おそらくこれらの商品をお使いになって頂いているのかと思います。何が問題で、欠陥数はどれほどか、もう少し具体的な説明をしていただけますでしょうか。

何卒、よろしくお願い致します。

カレン

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime