Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your payment! I will be proceeding with the shipping arrangeme...
Original Texts
支払いしてくれてありがとう!
すぐに配送準備にとりかかりますね!
今回の商品は新品未使用なので、送料込みで、259ドルでいかがですか?
あなただけの特別価格です。
すぐに配送準備にとりかかりますね!
今回の商品は新品未使用なので、送料込みで、259ドルでいかがですか?
あなただけの特別価格です。
Translated by
blub91
Thank you for your payment!
I will be proceeding with the shipping arrangement soon.
As it is a brand new item, would 259 dollars be an agreeable price (inclusive of shipping charges)?
This is a special price only for you.
I will be proceeding with the shipping arrangement soon.
As it is a brand new item, would 259 dollars be an agreeable price (inclusive of shipping charges)?
This is a special price only for you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 78letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.02
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
blub91
Starter
National University of Singapore