Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, Hi, Thanks for letting me know. What parts are dama...
Original Texts
Dear yamahaya88102012,
Hi,
Thanks for letting me know.
What parts are damaged? I don't care about the box, and I know how to fix plastic pretty well. Do you have photos?
Dave
- anothersignalman
Hi,
Thanks for letting me know.
What parts are damaged? I don't care about the box, and I know how to fix plastic pretty well. Do you have photos?
Dave
- anothersignalman
Translated by
nagano0124
yamahaya88102012様
ご連絡ありがとうございます。
破損しているのはどこでしょうか?箱に関しては気にしていませんし、プラスチックの修復のやり方はよく知っています。写真はございますか?
Dave
- anothersignalman
ご連絡ありがとうございます。
破損しているのはどこでしょうか?箱に関しては気にしていませんし、プラスチックの修復のやり方はよく知っています。写真はございますか?
Dave
- anothersignalman
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 188letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.23
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
nagano0124
Starter