Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hi. The item that I have ordered is being transported to Florida. May I k...

This requests contains 117 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( elissavet , livevil2702 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by goldseptember01 at 10 Jul 2013 at 16:58 1470 views
Time left: Finished

こんにちは

発注した荷物がフロリダに輸送されているのですがなぜですか?
PAYPALのメッセージに住所が変更したことと発送先住所も記載していたと思うのですが見ていただけましたでしょうか?
配達先変更をしてください。

よろしくお願いいたします。

Hi.

The item that I have ordered is being transported to Florida. May I know why?
I have included in my PayPal message about the address change as well as the shipment address. Could you take a look at it? Please change the delivery address.

Thank you.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime