Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] No, we can ship anything to Japan. Your country may have different customs as...

This requests contains 213 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( c_matsui ) and was completed in 0 hours 40 minutes .

Requested by [deleted user] at 10 Jul 2013 at 16:13 978 views
Time left: Finished

No, we can ship anything to Japan. Your country may have different customs assessment laws for items made in different countries, but that's something you'd have to find out from your country's customs department.

c_matsui
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 10 Jul 2013 at 16:53
いいえ、当社はどの製品も日本に送ることができます。日本では、外国製品に対して異なる関税の評価法があるのかもしれません。日本の関税当局に確認された方がよいと思います。
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 10 Jul 2013 at 16:29
私達は何も日本に輸出できません。日本の税関は他の国製の商品価格に違う評価方法を適用しているみたいですが、それはあなたが日本の税関に質問しなければならないことです。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime