Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It looks like DHL Japan wants to know the content of the parcel and txed amou...

Original Texts
DHLjapanは荷物の中身と課税額を知りたいようなので、送ってくれたインボイスが役に立つと思います。対応ありがとうございます。
Translated by tsassa
DHL Japan apparently wanted to know about the content and tax amount of the shipment, so the invoice you sent me would be useful. Thanks for your cooperation.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
64letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.76
Translation Time
7 minutes
Freelancer
tsassa tsassa
Standard
An experienced and highly valued English-Japanese and Japanese-English transl...