Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Mr.Nakamori's piano always sounds as if he's correctly ticking time, it's rea...

This requests contains 54 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , transcontinents , gorogoro13 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by eras34 at 09 Jul 2013 at 22:03 2004 views
Time left: Finished

中森くんのピアノはいつも正確に時を刻んでるみたいでホントにゲームの曲みたいにブレなくてかっこよくてきもちいい

Mr.Nakamori's piano always sounds as if he's correctly ticking time, it's real stable like game tunes, cool and feels good.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime