Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] When is the unshipped item scheduled to be shipped out? I am worried that it ...
Original Texts
まだ発送されていない商品は、いつ発送されますか?時間がかかっているので、どうなっているのか心配しています。
それと、「Eyeglasses005」の在庫はありますか?私は3つ欲しいのですが、すぐに発送していただけますか?
それと、「Eyeglasses005」の在庫はありますか?私は3つ欲しいのですが、すぐに発送していただけますか?
When is the undispatched product going to send? I'm worrying about it because it takes much time.
And is "Eyeglasses005" in stock? I want three, but would you send them immediately?
And is "Eyeglasses005" in stock? I want three, but would you send them immediately?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 109letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.81
- Translation Time
- 38 minutes