Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] When is the unshipped item scheduled to be shipped out? I am worried that it ...

Original Texts
まだ発送されていない商品は、いつ発送されますか?時間がかかっているので、どうなっているのか心配しています。

それと、「Eyeglasses005」の在庫はありますか?私は3つ欲しいのですが、すぐに発送していただけますか?
[deleted user]
Translated by [deleted user]
When is the undispatched product going to send? I'm worrying about it because it takes much time.

And is "Eyeglasses005" in stock? I want three, but would you send them immediately?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
109letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.81
Translation Time
38 minutes