Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Reason: Please send updates once you ship out my order. Details: I would lik...

This requests contains 169 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , mars16 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by rankurufj60 at 06 Jul 2013 at 12:36 859 views
Time left: Finished

Reason: Please send updates once you ship out my order.

Details: I would like to request a status update regarding my order once it ships out from your warehouse. Thanks!

理由: 私の注文を出荷された時点で最新情報をお送りください。

詳細: 貴店の倉庫から商品を出荷されましたら、すぐに最新情報に更新して頂きたい。
よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime