Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am hoping to get a refund for three items. I mentioned this in my previous ...
Original Texts
3個分の返金を望みます。
前のメールで言ったよね?
素早い対応を望みます。
前のメールで言ったよね?
素早い対応を望みます。
Translated by
russ87
I am hoping to get a refund for three items. I mentioned this in my previous email. I would like to get a response very soon.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 35letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $3.15
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
russ87
Senior