タイトル: 返品・取り消しについて
本文:
この度-----を落札致しました■■■■と申します。商品ID番号は●●●です。
大変申し訳ございませんが、こちらの商品を間違えて入札してしまい落札をしてしまった次第でございます。
ご迷惑をおかけして申し訳ございませんが、お取引をキャンセルさせて頂けませんでしょうか。
本当に申し訳ございません。
Translation / English
- Posted at 05 Jul 2013 at 16:01
RE: returned goods, cancellation
Text:
I am ■■■■. I successfully bid ・・・this time. The item number is ●●●.
I am sorry, but I bid a tender this item by mistake and got it.
I am sorry to trouble you, but can I cancel the transaction?
I am very sorry.
Text:
I am ■■■■. I successfully bid ・・・this time. The item number is ●●●.
I am sorry, but I bid a tender this item by mistake and got it.
I am sorry to trouble you, but can I cancel the transaction?
I am very sorry.
Translation / English
- Posted at 05 Jul 2013 at 16:01
Title: About product return and cancellation.
text:
My name is ■■■■ who won a bid of your -----. Product ID number is ●●●.
I am really sorry to say that I made a mistake bidding in your product and won it.
It will cause you so much trouble, but is it OK to cancel the deal?
I really apologize to you for this.
text:
My name is ■■■■ who won a bid of your -----. Product ID number is ●●●.
I am really sorry to say that I made a mistake bidding in your product and won it.
It will cause you so much trouble, but is it OK to cancel the deal?
I really apologize to you for this.
The item number is ●●●. は item ID numberとIDが抜けておりました。