Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Where an item to perform a job? in the studio or was it in the hands of one S...

Original Texts
Where an item to perform a job? in the studio or was it in the hands of one
Sorry! You checked him in person or at a service center
Excuse my English
Thank you!
Translated by oier9
使えるアイテムはどこにありますか? スタジオにありますか? それとも誰かが持っているんですか?
すいませんが、彼本人か、サービスセンターに確認してもらっていいですか?
まずい英語ですいません。
よろしくおねがいします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
157letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.54
Translation Time
41 minutes
Freelancer
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Contact